当前位置: 古诗文网---> 知识---> 十日十夜(急求 语文古文翻译(九年级 下册)。。。。)

十日十夜(急求 语文古文翻译(九年级 下册)。。。。)

  作者:   古诗文网   类别:    知识     发布时间:  2024-03-01    点击:  163 次

十日十夜

网上有关“十日十夜”话题很是火热,小编也是针对急求 语文古文翻译(九年级 下册)。。。。寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。

相比之下,当然是第一个最强!

裂裳裹足,日夜不休

把衣服都敞开脱掉,把鞋子绑带系好,24小时不休息地赶路。

呓呀。。。这也太开放了吧。。春秋时期就有人裸奔拉?

行十日十夜而至于郢

走了十个白天和十个通宵,终于赶到了郢。。

看不出来啊。。。古人也玩“青岛啤酒,我是冠军”

急求 语文古文翻译(九年级 下册)。。。。

公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋。子墨子闻之,起于鲁,行十日十夜,而至于郢,见公输盘。

公输盘曰:“夫子何命焉为?”

子墨子曰:“北方有侮臣者,愿借子杀之。”公输盘不说。

子墨子曰:“请献十金。”

公输盘曰:“吾义固不杀人。”

子墨子起,再拜,曰:“请说之。吾从北方闻子为梯,将以攻宋。宋何罪之有?荆国有余于地,而不足于民,杀所不足而争所有余,不可谓智;宋无罪而攻之,不可谓仁;知而不争,不可谓忠。争而不得,不可谓强。义不杀少而杀众,不可谓知类。”

公输盘服。

子墨子曰:“然胡不已乎?”

公输盘曰:“不可,吾既已言之王矣。”

子墨子曰:“胡不见(xiàn)我于王?”

公输盘曰:“诺。”

子墨子见王,曰:“今有人于此,舍其文轩,邻有敝舆而欲窃之;舍其锦绣,邻有短褐(duǎn hè)而欲窃之;舍其粱肉,邻有糠糟而欲窃之——此为何若人?”

王曰:“必为有窃疾矣。”

子墨子曰:“荆之地方五千里,宋之地方五百里,此犹文轩之与敝舆也。荆有云梦,犀兕麋鹿满之,江汉之鱼鳖鼋鼍(yuán tuó)为天下富,宋所谓无雉兔鲋鱼者也,此犹粱肉之与糠糟也。荆有长松文梓楩楠豫章,宋无长木,此犹锦绣之与短褐(duǎn hè)也。臣以王吏之攻宋也,为与此同类。”

王曰:“善哉!虽然,公输盘为我为云梯,必取宋。”

于是见公输盘。子墨子解带为城,以牒为械,公输盘九设攻城之机变,子墨子九距之。公输盘之攻械尽,子墨子之守圉有余。

公输盘诎,而曰:“吾知所以距子矣,吾不言。”

子墨子亦曰:“吾知子之所以距我,吾不言。”

楚王问其故。

子墨子曰:“公输子之意不过欲杀臣。杀臣,宋莫能守,乃可攻也。然臣之弟子禽滑厘等三百人,已持臣守圉之器,在宋城上而待楚寇矣。虽杀臣,不能绝也。”

楚王曰:“善哉。吾请无攻宋矣。”

子墨子归,过宋。天雨,庇其闾中,守闾者不内也。故曰:治于神者,众人不知其功。争于明者,众人知之。

词类活用

吾既已言之王矣 言:名词作动词,说,告诉。

吾义固不杀人 义:名词作动词,善良坚持道义。

公输盘九设攻城之机变 机变:动词作名词,巧妙的方式。

虽杀臣,不能绝也 绝:形容词作动词,杀尽,杀光。

义不杀少而杀众 众:形容词作名词,少量的人,众多的人。

在宋城上而待楚寇矣 寇:名词作动词,入侵。

犀兕麋鹿满之 满:形容词作动词,充满。

子墨子之守圉有余 守圉:动词作名词,守圉的方法。

公输盘之攻械尽 尽:形容词作动词,用尽。

古今异义

再 古义:两次 今义:又一次。

所以 古义:用来....的方法 今义:表因果关系的连词。

地方 古义:土地方圆 今义:领土,土壤。

虽然 古义:虽然如此 今义:表示承认前边的为事,但后边的并不因此而不成立的连词。

金 古义:古代计算金属货币的单位 今义:今常表示“金银”的“金”。

文 古义:刺花纹,彩饰 今义:常指字和文章。

胡 古义:为什么 今义:姓氏。

一词多义

⑴为:公输盘为楚造云梯之械 替。

子墨子解带为城 作为

夫子何命焉为? 与“焉”合用,表示疑问语气。

必为有窃疾矣 是。

公输盘为我为云梯 后面的“为”:制造。

以牒为械 当作。

臣以王吏之攻宋也,为与此同类 表判断动词,是

⑵见:行十日十夜而至于郢,见公输盘 动词,会见。

于是见公输盘动词,召见。

胡不见我与王 引见

⑶类:不可谓知类 动词,事理.

为与此同类 名词,种类.

⑷子:子墨子闻之 子(第一个)夫子,先生;子(第二个)尊称。

愿借子杀之 子,您

⑸说:公输盘不说 说,通“悦”,高兴。

请说之 说,陈述,解释

⑹然:虽然,公输盘为我为云梯 这样

然臣之弟子禽滑厘等三百人 但是

⑺之:子墨子闻之 代词,指“公输盘为楚造云梯者,成,将以攻宋”这个消息

宋何罪之有 宾语前置的标志

臣以王吏之攻宋也 吾知子之所以距我 主谓间取消句子独立性不译

吾既已言之王矣 代词,代这件事

愿借子杀之 代侮臣者

荆之地方五千里 的

公输盘为楚造云梯之械 这种

请说之 代词,代这件事

宋无罪而攻之 代词,代宋

犀兕麋鹿满之 代词,代云梦

公输盘九设攻城之机变 助词,的

守圉之器 助词,的

臣之弟子禽滑厘等三百人 助词,的

公输盘之攻械尽,子墨子之守圉有余 助词,的

⑻起:起于鲁 出发、动身

子墨子起,再拜 起身

⑼以:将以攻宋 凭借

臣以王吏之攻宋也 认为 以牒为械 用

⑽于:胡不见我于王 向

今有人于此 在 起于鲁 从

⑾争(四声):争有所余:动词,争夺

知而不争:谏诤

⑿已:然胡不已乎 停止

不可,吾既已言之王矣 已经

⒀文:舍其文轩 花纹彩饰,形容词

荆有长松文梓楩楠豫章 文理

⒁虽:善哉,虽然,公输盘为我为云梯,必取宋。虽然

虽杀臣,不能绝也。即使

通假字

1、公输盘不说(通“悦”,高兴)

2、子墨子九距之(通“拒”,阻挡)

3、子墨子之守圉有余(通“御”,抵挡)

4、公输盘诎(通“屈”,理屈)

5、知而不争(通“诤”,劝阻)

主要虚词

公输盘为楚造云梯之械——相当于“的”;也可译为“这类的”。

愿借子杀之——他。

子墨子闻之——造云梯攻打宋的事情。

此犹文轩之与敝舆也——主谓之间,取消句子独立性。

子墨子之守围有余——主谓之间,取消句子独立性。

宋何罪之有——宾语前置标志。

吾既已言之王矣——造云梯这件事。

2.而

行十日十夜而至于郢——表承接。

邻有敝舆而欲窃之——表转折,“却”。

已持臣守圉之器在宋城上而待楚寇矣——表承接。

公输盘诎,而曰——表转折,“却”。

杀所不足,而争所有余——表转折,“却”。

知而不争,不可谓忠——表转折,“却”。

臣见大王之必伤义而不得——表承接。

3.于

子墨子闻之,起于齐——从

行十日十夜而至于郢——到

荆国有余于地——在……方面。

胡不见我于王——引进动作对象。

今有人于此——在。

4.以

吾知所以距子矣——用来。

臣以王吏之攻宋也——认为。

以牒为械——用,把。

行十日十夜而至于郢的而的用法

《公输》:

公输盘给楚国制造云梯这种器械,制成后,要拿去攻打宋国。墨子听到这个消息,就从鲁国出发,走了十天十夜,到达郢都,去见公输盘。

公输盘说:“先生有什么指教呢?”

墨子说:“北方有欺侮我的人,我想借助您的力量杀掉他。”

公输盘不高兴了。

墨子说:“请让我奉送给您十金。”

公输盘说:“我崇尚仁义,不杀人。”

墨子站起来,拜了两拜,说:“请让我解说这件事。我在北方听说您造了云梯,要拿去攻打宋国。宋国有什么罪呢?楚国有的是土地,缺少的是民众,如今去杀害自己缺少的民众而争夺自己并不缺少的土地,不能说是聪明。宋国并没有罪而要去攻打它,不能说是仁爱。懂得这个道理,却不劝阻楚王,不能说是忠诚。争论而达不到目的,不能说是竭尽全力。你崇尚仁义却不肯帮我杀死一个欺负我的人,却甘心为楚国攻打宋国而杀死很多的人,不能说是明白道理。

公输盘折服了。

墨子说:“那么,为什么不停止攻宋呢?”

公输盘说:“不能,因为我已经对楚王说过了。”

墨子说:“(您)为什么不介绍我去见楚王呢?”

公输盘说:“好吧。”

墨子见了楚王,说:“现在这里有个人,舍弃自己华丽的车子,看到邻人有破车子便想去偷;舍弃自己的锦绣衣裳,看见邻人有短小的粗布衣服就想去偷;舍弃自己丰盛的食物,看见邻人有糟糠便想去偷。这是什么样的人呢?”

楚王说:“(这个人)一定患了偷窃病了。”

墨子说:“楚国的土地方圆五千里,宋国的土地方圆五百里。这就好像华丽的车子和破车子相比。楚国有云梦泽,那里满是犀兕、麋鹿之类,长江、汉水里的鱼、鳖、鼋、鼍多得天下无比,宋国真像人们说的那样,是个连野鸡、兔子、鲫鱼都没有的地方。这就好像丰盛的食物和糟糠相比。楚国有松、梓、楩、楠、樟这些大树,宋国却连过多的木材都没有。这就好像锦绣衣裳和粗布衣服相比。我认为大王攻打宋国,正和这个患偷窃病的人一样。”

楚王说:“好呀!虽然是这样,但是公输盘给我造好云梯了,(我)一定要打下宋国。”

于是,楚王召见公输盘。墨子解下衣带当作城,用木片当器械。公输盘一次又一次地设下攻城的巧妙战术,墨子一次又一次地挡住了他。公输盘的攻城器械都用尽了,墨子的守城办法还绰绰有余。

公输盘理屈了,但他说:“我知道用来对付你的方法了,可是我不说。”

墨子也说:“我也知道你用来对付我的方法,可是我也不说。”

楚王问这是怎么回事。

墨子说:“公输盘的意思,只不过是想要杀死我。杀了我,宋国就守不住了,就可以攻下了。可是我的学生禽滑厘等三百人,已经拿着我的防守器械,在宋国城上等待楚国来进攻了。即使杀了我,也不能杀尽保卫宋国的人。”

楚王说:“好吧!我不攻打宋国了。”

《鱼我所欲也》:

鱼是我想要的,熊掌也是我想要的,如果这两种东西不能同时都得到的话,(那么我就只好)舍弃鱼而选取熊掌了。生命是我想要的,大义也是我想要的,如果这两样东西不能同时都得到的话,(那么我就只好)舍弃生命而选取大义了。生命是我想要的,但我所追求的还有比生命更重要的东西,所以我不做苟且偷生的事;死亡是我所厌恶的,但我所厌恶的还有比死亡更可怕的事,所以有的灾祸我不躲避。如果人们所追求的东西没有超过生命的,那么凡是能够用来求得生存的手段,为什么不采用呢?如果人们所厌恶的事情没有比死亡更可怕的,那么凡是能够用来逃避灾祸的,为什么不采用呢?采用这种方法就能够活命,可是有的人却不肯采用;采用这 种办法就能够躲避灾祸,可是有的人也不肯采用。那是因为他们所追求的,有比生命更宝贵的东西(那就是“义”);他们所厌恶的,有比死亡更厉害的事(那就是“不义”),不仅是圣人有这种本性,人人都有,不过圣人没有失去罢了。

一碗饭,一碗汤,吃了就能活下去,不吃就会饿死。可是没有礼貌地吆喝着给别人吃,四处游历的人不肯接受;用脚踢着(或踩过)给别人吃,乞丐也不愿意接受。如果见了高位厚禄不分辨是否合乎礼义就接受了,这样,优厚的俸禄对我有什么好处!是为了住宅的华丽、妻妾的侍奉和熟识的穷人感激我吗?先前(有人为了大义)宁肯死也不愿接受(因得好处而丧义),现在(有人)为了住宅的华丽却接受了(好处);先前(有人为了大义)宁肯死也不愿接受,现在(有人)为了妻子与妾的侍奉却接受了;先前(有人为了大义)宁肯死也不愿接受,现在(有人)为了熟识的穷人感激自己却接受了。这种做法不也是可以停止而不做吗?(如果这样做了,)这就叫做丧失了他的天性。

《庄子》:

(惠子相梁)——惠施做了梁国的国相,庄子去看望他。有人告诉惠施说:“庄子到梁国来,想取代你做宰相。”于是惠施非常害怕,在国都搜捕三天三夜。庄子前去见他,说:“南方有一种鸟,它的名字叫,你知道吗?从南海起飞飞到北海去,不是梧桐树不栖息,不是竹子的果实不吃,不是甜美如醴的泉水不喝。在此时猫头鹰拾到一只腐臭的老鼠,鸟从它面前飞过,猫头鹰仰头看着,发出‘吓’的怒斥声。现在你也想用你的梁国来‘吓’我吧?”

(庄子与惠子游于濠梁)——庄子与惠施在濠水的桥上游玩。庄子说:“白鱼在河水中游得多么悠闲自得,这是鱼的快乐啊。”惠施说:“你不是鱼,怎么知道鱼的快乐呢?”庄子说:“你不是我,怎么知道我不知道鱼的快乐呢?”惠施说:“我不是你,固然不知道你;你本来就不是鱼,你不知道鱼的快乐,是可以肯定的!”庄子说:“请从我们最初的话题说起。你说‘你哪儿知道鱼快乐’的话,说明你已经知道我知道鱼快乐而在问我。我是在濠水的桥上知道的。”

就是这几篇吧?

该字的用法详情如下:

“行十日十夜而至于郢”中的“而”表示承接关系。连接了前项“行十日十夜”和后项“至于郢”,并表示前项行为的发展或结果。这种承接关系通常可以翻译为“就”“接着”或不译。

在汉语中,连词“而”的用法非常丰富,可以表示多种关系,如并列、转折、因果、条件等。在这个句子中,“而”用于表示两个动作或事件之间的连续性,即“行十日十夜”之后,接着发生了“至于郢”这一事件。



古代比较有侠气的人有哪些

一、墨子

墨子只身一人徒步十日十夜去到楚国见楚王和鲁班制止了他们攻打宋国的企图,这一义举留名千古;“兼爱”“非攻”的思想,站在平民的立场去反对苛政,反对战争,只要听说哪位诸侯要发动侵扰弱国的不义之战,马上率领弟子们日夜兼程前去制止和协助弱国守城;墨家剑士团,“赴汤蹈刃,死不旋踵”,对天下贪官暴吏进行暗杀,使为官者不得不顾虑自己什么时候会莫名其妙的掉了脑袋;当时墨家乃天下显学,人称“非儒即墨”,墨子作为墨家首位钜子,又做过宋国大夫,地位极其显赫,但是墨子本人“以裘褐为衣,以跂蹻为服,日夜不休,以自苦为极”,生活清苦。凡此种种,正是“侠之大者,为国为民”,虽然墨子更多的是一个以天下为己任的思想家,但是他的行为却无处不体现着“侠”的最高境界。

二、鲁仲连

鲁仲连,战国末期齐国人,又叫做鲁仲连子、鲁连子和鲁连,是着名的辩论家和社会活动家,善于出谋划策,常周游各国,为其排难解纷。公元前257年,秦军围困赵国邯郸,强迫赵国尊秦为帝。魏安王派辛恒衍潜入赵国想权赵王顺从尊秦。鲁仲连去见辛恒衍,向他权衡利弊,使他改变主张,秦听说后也被迫撤军。公元前284年,燕将乐毅率五国联军横扫齐国,半年内攻下齐七十余城,齐国几乎灭亡。五年后齐将田单率军复国,势如破竹的收复了许多城池,但是聊城的燕守将负隅顽抗,田单久攻不下,一筹莫展,鲁仲连赶到,往城中射入一封书信给燕国守将,竟使得燕将弃城而去。赵国的平原君曾表示要给他千金和封赏,鲁仲连坚辞不受,飘然归隐。谁说只有赳赳武夫才可以称作大侠?鲁仲连一介文人,却秦救赵,一封书退百万大军,功成而不贪图富贵,无怪乎李白也对他推崇备至,“却秦振英声,后世仰末照。意轻千金赠,顾向平原笑。三、朱亥

严格来说朱亥是个刺客,他本是魏国大梁的一个屠夫,被侯赢推荐做了信陵君食客。秦围邯郸时,信陵君在侯赢策划下窃得魏王兵符,朱亥从袖子中取出四十斤的铁锤锤死了魏将晋鄙,使得信陵君可以率军救赵,成就美名。后来朱亥出使秦国,秦王知道他是闻名天下的壮士,想留下他为己所用,朱亥不肯,秦王怒而把他关进老虎笼,朱亥“目疵出血”,眼睛瞪得出了血,对老虎大喝一声:“畜生尔感”,老虎吓得匍匐在地,不敢动弹。朱亥见自己无法归国,就用头撞柱子想自杀,竟然把柱子撞断了,于是用手扼自己的喉咙,喉断而死。千百年来朱亥这个名字已成为勇猛豪侠的代名词,从他宁死不降秦的表现我们并不能仅仅把他看成区区莽夫。

四、朱家

朱家是秦汉之际鲁地的着名侠客,大量藏匿豪士及亡命之人被朱家救活的豪杰有几百个,其余普通人被救的人更不计其数,但他始终不夸耀自己的才能,也不接受被救者的回报。名将季布曾多次打败刘邦,刘邦称帝后悬赏千金缉捕他,季布髡发褐衣,做了朱家的家奴。朱家去见汝阴侯夏侯婴,并通过汝阴侯劝劝刘邦赦免了季布。后来季布地位尊崇了,千方百计得寻找朱家,朱家却始终躲避季布,不接受他的馈谢。他家中没有剩余的钱财,衣服破旧,每顿饭只吃一样菜,乘坐的不过是个牛拉的车子。从函谷关往东,人们莫不伸长脖子盼望能同他交朋友。楚地的田仲也是闻名的侠客,他很喜欢剑术,但是却象服侍父亲那样对待朱家,他认为自己的操行赶不上朱家。高尚的道德是他受人爱戴的原因,千年之后仍然让我心向往之。

五、李白

李白一生都以侠士自居,年轻时喜欢纵横之术,爱击剑,为任侠,轻财重施,而且野史上说曾经手刃仇人。李白游历并州时,曾经救了犯法的军士郭子仪,后来李白因依附叛乱的永王李磷被捕,是郭子仪千方百计营救,甚至要辞去官位换李白性命,终于使李白获释。任侠是他作品的主要题材之一,比如着名的《侠客行》,而且鲁仲连,朱亥,专诸,要离等等侠士也在他的作品中频频出现。我们姑且不去考虑李白是否称得上侠客,但是他的那些任侠诗却的确慷慨豪迈,足以为千古侠士扬名,从这一方面看,李白即使不曾亲自去做侠客,也是侠客的最佳新闻发言人。

六、大刀王五

本名王正谊(1844-1900),祖籍沧州,回族。做过镖师,后来成立自己的镖局。甲午战争失败后,御史安维峻上书反对议和,被革职戍边,王五义愤护送安御史。1898年,谭嗣同参与变法,王五做了他的保镖。谭嗣同被捕后,王五密谋救他,被谭拒绝。谭嗣同被杀后,王五多次进行暗杀活动未果。1900年,王五率众参与义和团的反帝斗争,被八国联军枪杀。

七、霍元甲

霍元甲(1868-1910),大刀王五遇害后,首级被挂在北京的城门,无人敢收敛,霍元甲与弟子刘振声潜入京城,在王五朋友刘鹗帮助下盗回首级安葬。1901年吓走俄国大力士,1909年吓走英国大力士,1910年在上海建立中国精武体操会,孙中山先生赞扬霍元甲“欲使国强,非人人习武不可”之信念和将霍家拳公诸于世的高风亮节,亲笔写下了“尚武精神”四个大字,惠赠精武体育会。1910年9月,日本柔道会会长率十余名技击高手与霍较艺,败在霍元甲手下。有人认为霍元甲死于日本医生下毒。

“行十日十夜而至于郢”的“而”是什么用法?如何区别修饰关系和承接关系?

原文“行十日十夜而至于郢”出自《墨子·公输》中的内容。连词“而”表承接,所连接的前项“行十日十夜”和后项“至于郢”并组成连谓短语。其中,前项所表示的是某个行为,而后项则表示前项行为情理中的发展。由于前后两种行为在时间上和事理上都存在着先后性,所以连词“而”表紧承,可译为“才”、“就”,或者不译。

通常“而”充当词语连词时,如果前项和后项在时间上,或事理上存在着先后性,那么“而”表承接关系。例如

例句内容:《战国策·秦策二》:王将听之,召甘茂而告之。

例句大意:武王打算听从他们的意见,召回甘茂并告诉他这件事。

本例中的连谓短语用连词“而”连接,从时间和事理上看,动词“召”与动词性短语“告之”存在着表顺承的先后关系。

通常“而”充当词语连词时,如果前项和后项在时间上存在着同时性,则前项和后项存在着修饰关系。例如:

例句内容:《战国策·秦策一》:妻侧目而视,倾耳而听。

例句大意:妻子侧转眼睛而看,倾斜耳朵而听。

本例中连谓短语用连词“而”连接,动词性短语“侧目”与动词“视”、动词性短语“倾耳”与动词“听”,都是用连词“而”连接而构成连谓短语,其中“侧目”与“视”、“倾耳”与“听”具有同时性的修饰关系。

急求 语文古文翻译(九年级 下册)。。。。

《公输》:

公输盘给楚国制造云梯这种器械,制成后,要拿去攻打宋国。墨子听到这个消息,就从鲁国出发,走了十天十夜,到达郢都,去见公输盘。

公输盘说:“先生有什么指教呢?”

墨子说:“北方有欺侮我的人,我想借助您的力量杀掉他。”

公输盘不高兴了。

墨子说:“请让我奉送给您十金。”

公输盘说:“我崇尚仁义,不杀人。”

墨子站起来,拜了两拜,说:“请让我解说这件事。我在北方听说您造了云梯,要拿去攻打宋国。宋国有什么罪呢?楚国有的是土地,缺少的是民众,如今去杀害自己缺少的民众而争夺自己并不缺少的土地,不能说是聪明。宋国并没有罪而要去攻打它,不能说是仁爱。懂得这个道理,却不劝阻楚王,不能说是忠诚。争论而达不到目的,不能说是竭尽全力。你崇尚仁义却不肯帮我杀死一个欺负我的人,却甘心为楚国攻打宋国而杀死很多的人,不能说是明白道理。

公输盘折服了。

墨子说:“那么,为什么不停止攻宋呢?”

公输盘说:“不能,因为我已经对楚王说过了。”

墨子说:“(您)为什么不介绍我去见楚王呢?”

公输盘说:“好吧。”

墨子见了楚王,说:“现在这里有个人,舍弃自己华丽的车子,看到邻人有破车子便想去偷;舍弃自己的锦绣衣裳,看见邻人有短小的粗布衣服就想去偷;舍弃自己丰盛的食物,看见邻人有糟糠便想去偷。这是什么样的人呢?”

楚王说:“(这个人)一定患了偷窃病了。”

墨子说:“楚国的土地方圆五千里,宋国的土地方圆五百里。这就好像华丽的车子和破车子相比。楚国有云梦泽,那里满是犀兕、麋鹿之类,长江、汉水里的鱼、鳖、鼋、鼍多得天下无比,宋国真像人们说的那样,是个连野鸡、兔子、鲫鱼都没有的地方。这就好像丰盛的食物和糟糠相比。楚国有松、梓、楩、楠、樟这些大树,宋国却连过多的木材都没有。这就好像锦绣衣裳和粗布衣服相比。我认为大王攻打宋国,正和这个患偷窃病的人一样。”

楚王说:“好呀!虽然是这样,但是公输盘给我造好云梯了,(我)一定要打下宋国。”

于是,楚王召见公输盘。墨子解下衣带当作城,用木片当器械。公输盘一次又一次地设下攻城的巧妙战术,墨子一次又一次地挡住了他。公输盘的攻城器械都用尽了,墨子的守城办法还绰绰有余。

公输盘理屈了,但他说:“我知道用来对付你的方法了,可是我不说。”

墨子也说:“我也知道你用来对付我的方法,可是我也不说。”

楚王问这是怎么回事。

墨子说:“公输盘的意思,只不过是想要杀死我。杀了我,宋国就守不住了,就可以攻下了。可是我的学生禽滑厘等三百人,已经拿着我的防守器械,在宋国城上等待楚国来进攻了。即使杀了我,也不能杀尽保卫宋国的人。”

楚王说:“好吧!我不攻打宋国了。”

《鱼我所欲也》:

鱼是我想要的,熊掌也是我想要的,如果这两种东西不能同时都得到的话,(那么我就只好)舍弃鱼而选取熊掌了。生命是我想要的,大义也是我想要的,如果这两样东西不能同时都得到的话,(那么我就只好)舍弃生命而选取大义了。生命是我想要的,但我所追求的还有比生命更重要的东西,所以我不做苟且偷生的事;死亡是我所厌恶的,但我所厌恶的还有比死亡更可怕的事,所以有的灾祸我不躲避。如果人们所追求的东西没有超过生命的,那么凡是能够用来求得生存的手段,为什么不采用呢?如果人们所厌恶的事情没有比死亡更可怕的,那么凡是能够用来逃避灾祸的,为什么不采用呢?采用这种方法就能够活命,可是有的人却不肯采用;采用这 种办法就能够躲避灾祸,可是有的人也不肯采用。那是因为他们所追求的,有比生命更宝贵的东西(那就是“义”);他们所厌恶的,有比死亡更厉害的事(那就是“不义”),不仅是圣人有这种本性,人人都有,不过圣人没有失去罢了。

一碗饭,一碗汤,吃了就能活下去,不吃就会饿死。可是没有礼貌地吆喝着给别人吃,四处游历的人不肯接受;用脚踢着(或踩过)给别人吃,乞丐也不愿意接受。如果见了高位厚禄不分辨是否合乎礼义就接受了,这样,优厚的俸禄对我有什么好处!是为了住宅的华丽、妻妾的侍奉和熟识的穷人感激我吗?先前(有人为了大义)宁肯死也不愿接受(因得好处而丧义),现在(有人)为了住宅的华丽却接受了(好处);先前(有人为了大义)宁肯死也不愿接受,现在(有人)为了妻子与妾的侍奉却接受了;先前(有人为了大义)宁肯死也不愿接受,现在(有人)为了熟识的穷人感激自己却接受了。这种做法不也是可以停止而不做吗?(如果这样做了,)这就叫做丧失了他的天性。

《庄子》:

(惠子相梁)——惠施做了梁国的国相,庄子去看望他。有人告诉惠施说:“庄子到梁国来,想取代你做宰相。”于是惠施非常害怕,在国都搜捕三天三夜。庄子前去见他,说:“南方有一种鸟,它的名字叫,你知道吗?从南海起飞飞到北海去,不是梧桐树不栖息,不是竹子的果实不吃,不是甜美如醴的泉水不喝。在此时猫头鹰拾到一只腐臭的老鼠,鸟从它面前飞过,猫头鹰仰头看着,发出‘吓’的怒斥声。现在你也想用你的梁国来‘吓’我吧?”

(庄子与惠子游于濠梁)——庄子与惠施在濠水的桥上游玩。庄子说:“白鱼在河水中游得多么悠闲自得,这是鱼的快乐啊。”惠施说:“你不是鱼,怎么知道鱼的快乐呢?”庄子说:“你不是我,怎么知道我不知道鱼的快乐呢?”惠施说:“我不是你,固然不知道你;你本来就不是鱼,你不知道鱼的快乐,是可以肯定的!”庄子说:“请从我们最初的话题说起。你说‘你哪儿知道鱼快乐’的话,说明你已经知道我知道鱼快乐而在问我。我是在濠水的桥上知道的。”

就是这几篇吧???

九下册语文文言文翻译

 导语:文言文阅读与翻译是中学阶段的重要学习和考试内容。下面我将为大家整理分享九年级下册的文言文阅读以及翻译的内容。欢迎大家阅读。

公输

 原文

 公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋。子墨子闻之,起于鲁,行十日十夜,而至于郢,见公输盘。

 译文

 公输盘替楚王制造攻城时用来登城的器械,造成后,要凭借这些器械来攻打宋国。墨子听到这个消息后,从鲁国动身,行走了十天十夜,赶到楚国国都郢,见到了公输盘。

 原文

 公输盘曰:"夫子何命焉为?"

 子墨子曰:"北方有侮臣者,愿借子杀之。"

 公输盘不说。

 子墨子曰:"请献十金。"

 公输盘曰:"吾义固不杀人

 译文

 公输盘说:"先生有何见教?"

 子墨子说:"北地有一个欺侮我的人,希望依靠你去杀了他。"

 公输盘很不高兴。

 子墨子说:"允许我奉送(给您)十金。"

 公输盘说:"我坚持合宜的道德从来是不杀人的。"

 原文

 子墨子起,再拜,曰:"请说之。吾从北方闻子为梯,将以攻宋。宋何罪之有?荆国有余于地,而不足于民,杀所不足而争所有余,不可谓智;宋无罪而攻之,不可谓仁;知而不争,不可谓忠;争而不得,不可谓强;义不杀少而杀众,不可谓知类。"

 译文

 子墨子起身,第二次施礼,说:"请允许我解释这件事。我在北地听说你在制造云梯,要用这些器械来攻打宋国。宋国有什么罪呢?楚国所多余的是土地,所不足的是人民。葬送本来不足的人民而去争夺已经多余的土地,不能叫做聪明。宋国没有罪却攻打它,不能叫做仁。知道这道理却不向楚王据理力争,不可叫做忠。力争却没有达到目的,不可叫做强。坚持合宜的道德不肯受千金去杀欺侮我的人,却去攻打宋国杀死更多的人,不能叫做懂得逻辑道理。"

 原文

 公输盘服。

 子墨子曰:"然,胡不已乎?"

 公输盘曰:"不可,吾既已言之王矣。"

 子墨子曰:"胡不见我于王?"

 公输盘曰:"诺。"

 译文

 公输盘折服了。

 子墨子说:"既然这样,为什么不停下来呢?"

 公输盘说:"不行,我已经向楚王说了。"

 子墨子说:"为什么不向楚王引见我呢?"

 公输盘说:"好吧。"

 原文

 子墨子见王,曰:"今有人于此,舍其文轩,邻有敝舆而欲窃之;舍其锦绣,邻有短褐而欲窃之;舍其粱肉,邻有糠糟而欲窃之--此为何若人?"

 译文

 子墨子进见楚王,说:"现在有人在这里,舍弃他的彩饰华丽的车子,邻居家有一辆破车却总想去偷窃;舍弃他的锦绣服装,邻居家有一件短衫却总想去偷窃;舍弃他的好饭好菜,邻居家有一碗糟糠却总想去偷窃。这是一个怎样的人呢?"原文

 王曰:"必为有窃疾矣。"

 子墨子曰:"荆之地方五千里,宋之地方五百里,此犹文轩之与敝舆也。荆有云梦,犀兕麋鹿满之,江汉之鱼鳖鼋鼍为天下富,宋所为无雉兔鲋鱼者也,此犹粱肉之与糠糟也。荆有长松文梓楩楠豫章,宋无长木,此犹锦绣之与短褐也。臣以王吏之攻宋也,为与此同类。"

 译文

 楚王说:"这个人一定有爱偷窃的病症。"

 子墨子说:"楚国的土地,方圆五千里,宋国的土地,方圆五百里,这就好像彩饰华丽的车子与破车相比啊。楚国有云梦泽,里面有成群的犀牛麋鹿,长江、汉水里的鱼鳖鳄鱼多得天下无比,宋国却是连野鸡野兔鲫鱼都没有啊,这就好像好饭好菜与糟糠相比啊。楚国有高大的松树、梓树、黄楩木、楠木和樟树,宋国连一棵大树都没有,这就好像锦绣衣服间短衫相比啊。我认为楚大臣要攻打来国,是与上面所说的同一个道理。"

 原文

 王曰:"善哉!虽然,公输盘为我为云梯,必取宋。"

 于是见公输盘。子墨子解带为城,以牒为械,公输盘九设攻城之机变,子墨子九距之。公输盘之攻械尽,子墨子之守圉有余。

 译文

 楚王说:"好呀。即使这样,公输盘已经为我做好了云梯,我一定要攻取宋国。"

 由此楚王召见公输盘,子母子解下衣带拟作城墙,用木片拟做守城器械。公输盘多次用了攻城的巧妙战术,子墨子多次抵御他。公输盘的攻城器械用尽了,子墨子的抵御能力还有余地。

 原文

 公输盘诎,而曰:"吾知所以距子矣,吾不言。"

 子墨子亦曰:"吾知子之所以距我,吾不言。"

 楚王问其故。

 译文

 公输盘折服了,却说:"我知道用什么方法来抵御你了,可我不说。"

 子墨子也说:"我知道你要用什么方法来抵御我,我也不说。"

 楚王问他们这样说的缘故。

 原文

 子墨子曰:"公输子之意,不过欲杀臣。杀臣,宋莫能守,乃可攻也。然臣之弟子禽滑厘等三百人,已持臣守圉之器在宋城上而待楚寇矣。虽杀臣,不能绝也。"

 楚王曰:"善哉。吾请无攻宋矣。"

 译文

 子墨子说:"公输先生的意思,不过是要杀掉我。杀了我,宋国不能守城,就可以攻取了。可是我的弟子禽滑厘率三百来人,已经手持我设计的守城器械,在宋国城上等待楚国来入侵呀。即使杀了我,也不能杀尽宋的守御者啊。"

 楚王说:"好啊,我不打宋国了。"

 得道多助,失道寡助

 原文

 天时不如地利,地利不如人和。

 译文

 有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势;有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、内部团结。

 原文

 三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。

 译文

 (比如一座)方圆三里的小城,只有方圆七里的外城,四面包围起来攻打它,却不能取胜。采用四面包围的方式攻城,一定是得到有利于作战的天气、时令了,可是不能取胜,这是因为有利于作战的天气、时令比不上有利于作战的地理形势呀。

 原文

 城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。

 译文

 城墙并不是不高啊,护城河并不是不深呀,武器装备也并不是不精良,粮食供给也并不是不充足啊,但是,守城一方还是弃城而逃,这是因为作战的地理形势(再好),也比不上人心向背,内部团结啊。

 原文

 故曰:域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。

 译文

 所以说,管理百姓不能只靠划定的疆域的界限,巩固国防不能靠山川的险阻,征服天下不能靠武力的强大。

 原文

 得道者多助,失道者寡助。

 译文

 能施行"仁政"的君主,帮助支持他的人就多,不行"仁政"的君主,支持帮助他的人就少。

 原文

 寡助之至,亲戚畔之多助之至,天下顺之。以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。

 译文

 帮助他的人少到了极点,兄弟骨肉也会背叛他;帮助他的人多到了极点,天下的人都会归顺他。凭着天下人都归顺他的条件,去攻打那连亲戚都反对的寡助之君,所以,(能行"仁政"的)君主不战则已,战就一定胜利。

生于忧患,死于安乐

 舜从田野中发迹,傅说从筑墙的泥水匠中高升,胶鬲自鱼盐贩中被举用,管夷吾从狱官手里获释被录用为相,孙叔敖从隐居海边进了朝廷,百里奚从市井之间而登上了相位。

 所以,上天将要下达重大使命给这样的人,一定要先使他的内心痛苦,筋骨劳累,体肤饿瘦,身受贫困之苦,种种行动去阻碍、干扰他的事业,(通过这些)来让他内心警觉,使他的性格坚定起来,以不断增长才干。

 一个人常犯错误,然后才能改正;内心忧困,思绪阻塞,然后才能有所作为;(一个人的想法,只有)从脸色上显露出来,在吟咏叹息声中表现出来,然后才能为人们所了解。而一个国家,内部如果没有坚持法度和辅佐君王的贤士,外部没有敌国外患,这个国家就往往会导致灭亡。 这样,人们才会明白,忧患可以使人谋求生存,而安乐必将导致灭亡。

鱼我所欲也翻译

 鱼,是我想要的东西;熊掌,也是我想要的东西;(如果这)两样东西不能同时得到,(我宁愿)放弃鱼而选择熊掌。

 生命,也是我想要的,道义,也是我想要的;(如果这)两样东西不能够同时得到,(我宁愿)牺牲生命来保住正义。

 生命也是我想要的,(可我)想要的东西(还)有比生命更重要的,所以(我)不肯干苟且偷生的事;死亡也是我厌恶的,(可我)厌恶的东西还有比死亡更严重的,所以,(遇到)灾祸也有不躲避的。

 如果人们想要的东西没有比生命更重要的,那么,一切能保住生命的手段,哪有不采用的呢?如果人们厌恶的没有比死亡更厉害的,那么,一切可以避开祸患的事情,哪有不采用的呢?凭借某种(不义的)手段就(可以)保全生命,有的人却不肯采用。凭借某种(不义的)手段就可以避免祸患,有的人却不肯去干。这样看来,想要的有比生命更重要的东西,厌恶的有比死亡更厉害的东西,不仅仅有道德的人有这种思想,每个人都有这种精神(思想),(只不过)有道德的人能够(最终)不丧失掉罢了。

 一篓饭,一碗汤,得到这些就能活下去,得不到便饿死。(但如果)粗暴地给人家,(就是)过路的(饿汉)都不会接受;踩踏过才(用脚踢着)给人家,就是讨饭的叫化子也不愿接受。

 (对于)优厚的俸禄(如果)不分辨是否符合礼义就接受它,(那么)优厚的俸禄对于我有什么益处呢!(得到它只是)为了住宅的华丽,妻妾的侍奉和我所认识的贫困的人感激我吗?过去宁愿死也不肯接受,今天(有人)为了住宅的华丽却去做接受它;过去宁可死也不肯接受,今天(有人)为了妻妾的侍奉却去去做接受它;过去宁可死也不肯接受,今天(有人)为了所认识的贫困的人感激自己却去去做接受它:这种(不符合礼义的)做法不是也应该停止了吗?--这就叫做丧失了他的本性

惠子相梁

 惠子在魏国当宰相,庄子去看望他。有人告诉惠子说:"庄子到魏国来,想(或就要)取代你做宰相。"于是惠子非常害怕,在国都搜捕三天三夜。庄子前去见他,说:"南方有一种鸟,它的名字叫鹓雏,你知道它吗?鹓雏从南海起飞,飞到北海去,不是梧桐树不栖息,不是竹子的果实不吃,不是甜美的泉水不喝。在这时,一只猫头鹰拾到一只腐臭的老鼠,鹓雏从它面前飞过,仰头看着它,发出'吓'的怒斥声。难道现在你想用你的梁国(相位)来威吓我吗?"

 庄子与惠子游于濠梁

 庄子和惠子一道在濠水的桥上游玩。庄子说:"鯈鱼在河水中游得多么悠闲自得,这就是鱼儿的快乐呀。"惠子说:"你又不是鱼,怎么知道鱼的快乐?"庄子说:"你又不是我,怎么知道我不知道鱼儿的快乐?"惠子说:"我不是你,固然就不知道你的想法;你本来就不是鱼,你不知道鱼的快乐,就是可以完全确定的。"庄子说:"请从我们最初的话题说起。你说'你是从哪里知道鱼的快乐'等等,既然你已经知道了我知道鱼的快乐而却又问我,所以我说我是在濠水的桥上知道的。"曹刿论战

 鲁庄公十年春天,齐国军队攻打鲁国。鲁庄公准备应战。曹刿请求拜见。他的同乡说:"都是得高官厚禄的人,又为什么要参与呢?"曹刿说:"有权势的人目光短浅,缺少见识,不能深谋远虑。"于是上朝去拜见鲁庄公。曹刿问:"您凭什么应战呢?"庄公说:"衣服、食品这些养生的东西,我不敢独自专有,一定拿它来分给一些臣子。"曹刿回答说:"小恩小惠没有遍及于老百姓,老百姓是不会听从的。"庄公说:"用来祭祀的牛、羊、猪、玉器和丝织品,我不敢虚报,一定凭着一片至诚,告诉神。"曹刿回答说:"这点儿小诚意,不能被神信任,神不会赐福的。"庄公说:"轻重不同的案件,我既使不善于明察详审,一定依据实情处理。"曹刿回答说:"这是尽了本职的一类事情。可以凭借这个条件打一仗。要打仗,请允许我跟随着去。"

 庄公同他共坐一辆战车。鲁国齐国的军队在长勺作战。庄公打算击鼓命令进军。曹刿说:"不行。"齐国军队敲了三次鼓。曹刿说:"可以进攻了。"齐国的军队大败。庄公准备驱车追去。曹刿说:"不行。"于是向下观察齐军车轮留下的痕迹,又登上车前的横木了望齐军,说:"可以了。"就追击齐国军队。

 战胜了齐国军队后,庄公问这样做的原因。曹刿回答说:"作战是靠勇气的。第一次击鼓振作了勇气,第二次击鼓勇气低落,第三次击鼓勇气就消灭了。他们的勇气消失了,我军的勇气正旺盛,所以战胜了他们。大国,是不容易估计的,怕有伏兵在哪里。我看见他们的车轮痕迹混乱了,望见他们的旗帜倒下了,所以追击齐军。"

邹忌讽齐王纳谏

 邹忌身长八尺多高,而且形象外貌光艳美丽。早晨他穿好衣服戴好帽子,照了一下镜子,对他的妻子说:"我与城北徐公比,谁更美呢"他的妻子说:"您非常美,徐公怎么能比得上您呢"城北的徐公,是齐国的美男子。邹忌不相信自己会比徐公美,而又问他的妾说:"我与徐公相比,谁更美呢"妾说:"徐公哪里能比得上您呢!"第二天,朋友从外面来拜访,邹忌与他坐着闲谈。邹忌问朋友:"我和徐公比,谁更美呢"客人说:"徐公不如您美丽。"又过了一天,徐公来了,邹忌仔细地看着他,自己认为不如(徐公)美;照镜子自己看自己,又觉得远不如人家。傍晚,他躺着休息的时候想这件事,说:"我的妻子赞美我漂亮,是偏爱我;妾赞美我漂亮,是害怕我;朋友赞美我漂亮,是有事情想要求助于我。"

 在这种情况下,邹忌上朝拜见齐威王,说:"我确实知道自己不如徐公美。可是我的妻子偏爱我,我的妾害怕我,我的朋友有事想要求助于我,都认为我比徐公美。如今齐国有方圆千里的土地,上百座城池,宫中的姬妾及身边的近臣,没有一个不偏爱大王的,朝廷中的大臣,没有一个不惧怕大王的,全国范围内的百姓,没有一个不有事想要求助于大王。由此看来,大王受蒙蔽很严重!"齐威王说:"说的好!"于是就下令:"群臣百姓能够当面批评我过错的人,给予上等奖赏;上书直言规劝我的人,给予中等奖赏;在众人集聚的公共场所指责议论我的过失,并能传到我的耳朵里的人,给予下等奖赏。"命令刚刚下达,许多大臣都来进谏,宫门和庭院像集市一样;几个月以后,还不时有人偶尔来进谏;满一年后,即使想说,也没有什么可说的了。燕国、赵国、韩国、魏国听说这件事,都来朝拜齐王。这就是身居朝廷,不必用兵,就战胜了敌国。

《诗经》两首光雎

 关关鸣叫的水鸟,栖居在河中沙洲。善良美丽的姑娘,好男儿的好配偶。

 长短不齐的荇菜,姑娘左右去摘采。善良美丽的姑娘,醒来做梦都想她。

 思念追求不可得,醒来做梦长相思。悠悠思念情意切,翻来覆去难入眠。

 长短不齐的荇菜,姑娘左右去摘采。善良美丽的姑娘,弹琴鼓瑟亲近她。

 长短不齐的荇菜,姑娘左右去摘取。善良美丽的姑娘,敲钟击鼓取悦她。

 读解民间的歌,唱出的是百姓的心声,唱出的是对生活真实体验的实实在在的道理。它的动人之处是道出了凡胎肉身的我们都能体验到的人生经历和道理,它的光辉使文人的矫柔造作和酸腐之气显得苍白贫血和令人作呕。

 老百姓的歌跟老百姓的话一样,朴实、真切,一针见血,有血有肉。男大当婚,女大当嫁,这是千古不易的真理,自然的法则。好男儿见到好姑娘砰然心动,好姑娘见到好男儿倾慕不已,这是最合乎自然,最合乎人性的冲动,才是最让人匪夷所思的怪事。

 蒹葭

 芦苇茂密水边长,深秋白露结成霜。我心思念的那人,就在河水那一方。

 逆流而上去追寻,道路崎岖又漫长。顺流而下去追寻,仿佛就在水中央。

 芦苇茂盛水边长,太阳初升露未干。我心思念的那人,就在河水那岸边。

 逆流而上去追寻,道路险峻难攀登。顺流而下去追寻,仿佛就在沙洲间。

 芦苇茂密水边长,太阳初升露珠滴。我心思念的那人,就在河水岸边立。

 逆流而上去追寻,道路弯曲难走通。顺流而下去追寻,仿佛就在沙洲边。

 读解为了自己心爱的人而上下求索,不管艰难险阻,矢志不渝,这是一种可歌可泣的坚贞和追求精神。那个"伊人",其实也可以看作一种尽善尽美的境界,一种指向理想的超越。

 对于真正的求索者来说,目标是一种指向。达到目标固然重要,更重要的还是过程。人生本来就是一个过程。生存的价值和意义,就存在于过程之中。同样,追求的价值和意义也存在于过程之中。如果忽视过程,实际上也是忽视了追求本身。

 尽善尽美的境界,无论是从理论上说,还是从实际上说,都是不可能达到的。换句话说,尽善尽美只是一种理念,一种心灵指向的理想。它指引我们在平庸琐屑的生命历程中向前渡过,就像夜中照亮道的火光,迷途中的指南针一样,让我们不断地前行,追求。

关于“十日十夜”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。翰林诗词网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | http://www.nhcdzx.com/zhishi/16617.html

主栏目导航

新增导航栏目

热门知识

热门诗文

热门名句

朝代诗人

热门成语